Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:74 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

74 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli plină cu tămâie,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

74 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

74 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

74 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

74 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

74 o lingură de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:74
4 Mawu Ofanana  

Iahve, Dumnezeul Armatelor, continuă (zicând): „Aceasta este atitudinea Mea; pentru că de la răsăritul soarelui și până la apusul lui, numele Meu este respectat printre celelalte națiuni! În orice loc se arde tămâie în cinstea numelui Meu și se oferă daruri curate; pentru că numele Meu este mare printre aceste popoare!


A mai oferit o farfurie de aur cu greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie,


o farfurie de argint care avea greutatea de o sută treizeci de șecheli și un vas de argint care avea greutatea de șaptezeci de șecheli, conform șechelului Sanctuarului. Amândouă erau pline cu făină de cea mai bună calitate, amestecată cu ulei. Acestea fuseseră oferite pentru darul de mâncare.


un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa