Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:44 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

44 o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:44
4 Mawu Ofanana  

Au luat vasele, lopețile, uneltele pentru stingerea focului, cupele, farfuriile și toate uneltele de bronz cu care se făcea slujba.


A mai oferit o farfurie de aur cu greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie,


o farfurie de argint care avea greutatea de o sută treizeci de șecheli și un vas de argint care avea greutatea de șaptezeci de șecheli, conform șechelului Sanctuarului. Amândouă erau pline cu făină de cea mai bună calitate, amestecată cu ulei. Acestea fuseseră oferite pentru darul de mâncare.


un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa