Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:1 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Apoi Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:1
4 Mawu Ofanana  

El va fi necurat atât timp cât are acea rană. În toată acea perioadă, el este necurat. Să trăiască singur; și locuința lui să fie în exteriorul taberei.


Dar Iahve i-a răspuns lui Moise: „Dacă tatăl ei ar fi scuipat-o în față, nu și-ar fi suportat ea rușinea șapte zile? Să fie deci închisă în exteriorul taberei șapte zile; și apoi poate fi reprimită.”


Ei au fost numărați conform poruncii date de Iahve prin Moise; și fiecăruia i s-a precizat cum trebuie să slujească și ce trebuie să transporte. Acesta a fost recensământul făcut exact cum i-a poruncit Iahve lui Moise.


„Poruncește-le israelienilor să îi scoată din tabără pe toți leproșii, pe toți aceia care au vreo hemoragie și pe oricine este necurat în situația în care a atins vreun mort.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa