Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:12 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Apoi Iahve i-a zis lui Moise: „Urcă-te pe acest munte – pe Abarim – ca să vezi țara pe care am dat-o israelienilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Urcă-te pe muntele acesta, pe Abarim, ca să vezi țara pe care am dat-o fiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Domnul, lui Moise, i-a mai spus: „Pe Abarim, pe munte, sus, Urcă-te-acuma și privește Țara pe care-o dăruiește Domnul, copiilor pe care Poporul Israel îi are.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Domnul i-a zis lui Moise: „Urcă pe muntele acesta, Abarím, și privește țara pe care o dau fiilor lui Israél!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Domnul a zis lui Moise: „Suie-te pe muntele acesta Abarim și privește țara pe care am dat-o copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Domnul a zis lui Moise: Suie‐te pe acest munte Abarim și vezi țara pe care am dat‐o copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:12
7 Mawu Ofanana  

Ție și urmașului tău, voi da țara în care locuiești acum ca străin, ca pe o proprietate eternă. Mă refer la tot teritoriul numit Canaan. Și Eu voi fi Dumnezeul lor.”


„Du-te pe Liban și strigă! Vorbește cu mare intensitate în Basan. Strigă de pe Abarim; pentru că toți iubiții tăi sunt distruși.


Iahve i-a zis lui Moise: „Să știi că se apropie ziua morții tale. Cheamă-l pe Iosua și prezentați-vă la cortul întâlnirii, ca să îi spun ce urmează să facă.” Moise și Iosua au venit și s-au prezentat la cortul întâlnirii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa