Numeri 26:55 - Biblia în Versiune Actualizată 201855 Să ai grijă ca țara să fie împărțită prin tragere la sorți. Fiecare dintre ei să moștenească un teritoriu repartizat nominal, conform clanului de care aparține. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească55 Însă țara să fie împărțită prin tragere la sorți. O vor moșteni potrivit numelor semințiilor părinților lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 201455 Țara, prin sorți, s-o împărțești; Poporului, s-o dăruiești, Ca să o ia în stăpânire Și să o aibă moștenire, Doar după seminția lor Și numele părinților. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202055 Dar împărțirea țării să se facă prin tragere la sorți: după numele triburilor părinților lor să o moștenească! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu55 Dar împărțirea țării să se facă prin sorți; s-o ia în stăpânire după numele semințiilor părinților lor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193155 Totuși țara să se împartă prin sorț: să moștenească după numele semințiilor părinților lor. Onani mutuwo |
Să o împărțiți prin tragere la sorți și să o oferiți ca moștenire atât pentru voi, cât și pentru străinii care locuiesc în mijlocul vostru și care au avut urmași între voi. Ei să fie pentru voi ca niște cetățeni ai (poporu)lui Israel; și astfel, să își primească moștenirea prin tragere la sorți împreună cu voi în mijlocul triburilor (formate din urmașii) lui Israel.
Împărțiți-o prin tragere la sorți, conform numărului clanurilor voastre.» Celor care sunt mai mulți, să le dai ca moștenire un teritoriu mai mare; iar celor care sunt mai puțini, să le dai ca moștenire unul mai mic. Moștenirea fiecăruia să fie în locul care se va decide prin tragere la sorți. «Să luați în proprietate țara conform clanurilor strămoșilor voștri.