Numeri 26:53 - Biblia în Versiune Actualizată 201853 „Acestora să le fie împărțită țara ca moștenire. Când veți face acest lucru, să luați în considerare numărul celor înscriși cu ocazia recensământului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească53 „Țara să le fie împărțită acestora ca moștenire, după numărul numelor. Onani mutuwoBiblia în versuri 201453 „Să împarți țara, la popor, După numărul numelor, Ca să o ia în stăpânire Și să le fie moștenire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202053 „Acestora să li se împartă țara ca moștenire, după numărul numelor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu53 „Țara să se împartă între ei, ca să fie moștenirea lor, după numărul numelor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193153 La aceștia să se împartă țara spre moștenire, după numărul numelor. Onani mutuwo |
Să o împărțiți prin tragere la sorți și să o oferiți ca moștenire atât pentru voi, cât și pentru străinii care locuiesc în mijlocul vostru și care au avut urmași între voi. Ei să fie pentru voi ca niște cetățeni ai (poporu)lui Israel; și astfel, să își primească moștenirea prin tragere la sorți împreună cu voi în mijlocul triburilor (formate din urmașii) lui Israel.
Împărțiți-o prin tragere la sorți, conform numărului clanurilor voastre.» Celor care sunt mai mulți, să le dai ca moștenire un teritoriu mai mare; iar celor care sunt mai puțini, să le dai ca moștenire unul mai mic. Moștenirea fiecăruia să fie în locul care se va decide prin tragere la sorți. «Să luați în proprietate țara conform clanurilor strămoșilor voștri.