Numeri 25:1 - Biblia în Versiune Actualizată 20181 În timp ce Israel locuia la Șitim, bărbații acestui popor au început să aibă relații sexuale cu femei moabite. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 În timp ce Israel locuia în Șitim, poporul a început să preacurvească cu femei moabite. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 În vremea ‘ceea, Israel Sta la Sitim. Poporu-acel A început – precum se știe – Să se de deie la curvie, Cu fetele Moabului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Pe când Israél locuia în Șitím, poporul a început să se prostitueze cu fetele lui Moáb. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Israel locuia în Sitim și poporul a început să se dea la curvie cu fetele lui Moab. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și Israel ședea în Sitim și poporul a început să curvească cu fetele Moabului. Onani mutuwo |
Dar și copiii lor s-au revoltat împotriva Mea. Ei nu s-au conformat deciziilor Mele, nu au respectat regulile Mele pe care omul trebuie să le respecte ca să trăiască; și au profanat Sabatele Mele. Atunci am zis că Îmi voi revărsa marea Mea supărare peste ei și Îmi voi consuma mânia împotriva lor în deșert.
Atunci când l-am găsit pe Israel, a semănat cu găsirea unor struguri în deșert și a fost ca vederea primelor fructe coapte dintr-un smochin. Așa s-a întâmplat atunci când i-am văzut pe strămoșii voștri. Dar când au ajuns la Baal-Peor, au practicat fapte rușinoase și au devenit ceva oribil – la fel ca idolul pe care îl iubeau.