Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 24:25 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Apoi Balaam s-a ridicat și s-a întors acasă; iar Balac s-a dus la activitățile lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 După aceea, Balaam s-a ridicat și s-a întors acasă, iar Balak s-a dus la ale lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Balaam, în urmă, s-a sculat Și către casă a plecat. Balac a procedat la fel: Acasă, a plecat și el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Balaám s-a ridicat, a plecat și s-a întors acasă. Bálac a plecat și el pe drumul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Balaam s-a sculat, a plecat și s-a întors acasă. Balac a plecat și el acasă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Balaam s‐a sculat și s‐a dus și s‐a întors la locul său. Și Balac s‐a dus și el pe calea sa.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 24:25
5 Mawu Ofanana  

Acum fugi; du-te acasă! Am zis că te voi umple de glorie; dar constat că Iahve te-a împiedicat să beneficiezi de ea.”


Acum mă voi întoarce la poporul de care aparțin. Dar mai întâi vino să te informez cu privire la ce va face acest popor poporului tău, în zilele care vor veni.”


În timp ce Israel locuia la Șitim, bărbații acestui popor au început să aibă relații sexuale cu femei moabite.


Împreună cu cei care au fost omorâți, erau și cei cinci regi ai Midianului: Evi, Rechem, Țur, Hur și Reba. Israelienii au omorât cu sabia și pe Balaam, fiul lui Beor.


Printre cei care fuseseră omorâți cu sabia de israelieni, era și prezicătorul Balaam, fiul lui Beor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa