Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 22:20 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În acea noapte, Iahve a venit la Balaam și i-a zis: „Dacă acești oameni au venit să te cheme ca să mergi cu ei, scoală-te și du-te; dar să faci doar ce îți voi porunci Eu!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 În noaptea aceea, Dumnezeu a venit la Balaam și i-a zis: „Dacă oamenii aceștia au venit să te cheme, ridică-te și mergi cu ei, dar să faci doar ce-ți voi porunci Eu“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Către Balaam, Domnu-a vorbit: „Pentru că solii au venit, Din nou, la tine, vreau acum, Ca să pornești, cu ei, la drum. Să nu-ndrăznești să faci nimic, Afară doar, de ce-am să-ți zic.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dumnezeu a venit la Balaám în timpul nopții și i-a zis: „Dacă vin la tine oamenii [aceia], scoală-te și du-te cu ei; dar să faci numai ce-ți voi spune!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dumnezeu a venit la Balaam în timpul nopții și i-a zis: „Fiindcă oamenii aceștia au venit să te cheme, scoală-te și du-te cu ei, dar să faci numai ce-ți voi spune.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și Dumnezeu a venit la Balaam noaptea și i‐a zis: Dacă acești bărbați vin să te cheme, scoală‐te, du‐te cu ei; dar să faci numai cuvântul pe care ți‐l voi vorbi eu.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 22:20
18 Mawu Ofanana  

Atunci l-am lăsat să facă așa cum îi dicta inima lui încăpățânată; și a trăit în acord cu propriile lui decizii.


Pentru că te-ai mâniat pe Mine și pentru că aroganța ta a ajuns la urechile Mele, voi pune veriga Mea în nasul tău și zăbala Mea în gura ta. Te voi întoarce pe drumul pe care ai venit.


Dar Iahve mi-a zis: „Nu spune că ești un copil; pentru că vei merge la toți aceia la care te voi trimite și le vei spune tot ce îți voi porunci (să le spui).


Ți-am dat cu mânie un rege; și apoi ți l-am luat când M-ai mâniat din nou!


Totuși, vă rog să rămâneți și voi aici în această noapte; și voi afla ce îmi va mai spune Iahve.”


Îngerul lui Iahve i-a zis lui Balaam: „Du-te cu acești oameni; dar să vorbești în prezența lor doar cuvintele pe care ți le voi spune Eu!” Astfel, Balaam a mers mai departe cu acei conducători ai lui Balac.


Balaam i-a răspuns: „Nu trebuie oare să pronunț mesajul pe care mi-l spune Iahve ca să îl prezint cu gura mea?”


Iahve a venit la Balaam și a făcut gura lui capabilă să pronunțe anumite cuvinte. Apoi i-a zis: „Întoarce-te la Balac și să îi vorbești, prezentându-i acest mesaj.”


Balaam i-a răspuns: „Nu ți-am spus că voi vorbi doar ce îmi zice Iahve?!”


Iahve a pus un mesaj în gura lui Balaam, zicându-i: „Întoarce-te la Balac și să îi vorbești astfel: «[…]»”.


«Chiar dacă Balac mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, eu tot nu aș putea să fac nimic din proprie inițiativă, indiferent că este vorba de ceva bine sau de un lucru rău. Nu voi acționa peste limitele stabilite de porunca lui Iahve, ci voi spune doar ce îmi va zice El.»


Acesta este un mesaj din partea celui care aude ce spune Dumnezeu, care vede o revelație de la Cel Omnipotent și care este aplecat până spre pământ înaintea Lui, având ochii deschiși:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa