Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 16:25 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și la Abiram. El a fost urmat de bătrânii consilieri ai lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și Abiram, iar bătrânii lui Israel au mers după el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Moise, îndată, a plecat Și pe Datan l-a căutat Și pe-Abiram. Au mers, cu el, Bătrânii toți, din Israel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Dátan și Abirám. Iar bătrânii lui Israél au mers după el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Moise s-a sculat și s-a dus la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel au mers după el.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Moise s‐a sculat și a mers spre Datan și Abiram. Și bătrânii lui Israel au mers după el.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 16:25
6 Mawu Ofanana  

Apoi Iahve a coborât în nor și i-a vorbit lui Moise. El a luat din Spiritul care era peste Moise și L-a pus peste acei bătrâni. Când Spiritul S-a stabilit peste ei, au început să profețească. Dar după acel moment, nu au mai profețit.


Apoi Moise s-a întors în tabără împreună cu grupul bătrânilor consilieri ai lui Israel.


Corah – fiul lui Ițhar – fiul lui Chehat – fiul lui Levi, împreună cu Datan și Abiram – fiii lui Eliab și cu On – fiul lui Pelet – urmași ai lui Ruben –


„Spune-i adunării: «Îndepărtați-vă de locuința lui Corah, de cea a lui Datan și a lui Abiram.»”


Atunci a vorbit adunării și i-a zis: „Vă rog să vă îndepărtați de corturile acestor oameni răi; și nu atingeți nimic din ce este al lor! Altfel, și voi veți fi distruși din cauza tuturor păcatelor lor!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa