Numeri 14:8 - Biblia în Versiune Actualizată 20188 Dacă Iahve ne va agrea, ne va duce acolo și ne-o va da. Ea este o țară în care curge lapte și miere! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Dacă Domnul Își găsește plăcerea în noi, ne va duce în această țară și ne-o va da nouă; este o țară în care curge lapte și miere. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Că Domnu-I binevoitor, Atunci acest întreg popor, În țara ‘ceea, va putea Să intre-apoi, și va vedea Că laptele și mierea sânt, Într-adevăr, pe-al ei pământ. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Dacă Domnul va fi binevoitor cu noi, ne va duce în țara aceasta și ne-o va da: este o țară în care curge lapte și miere. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dacă Domnul va fi binevoitor cu noi, ne va duce în țara aceasta și ne-o va da: este o țară în care curge lapte și miere. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Dacă Domnul va avea plăcere de noi, ne va aduce în țara aceasța și ne‐o va da, țară în care curge lapte și miere. Onani mutuwo |
până voi veni și vă voi lua într-o țară ca a voastră. Aceea este o țară cu abundență de cereale și de vin, cu abundență de pâine și de vii și cu abundență de măsline și de miere. Astfel, veți trăi și nu veți muri. Nu îl ascultați pe Ezechia; pentru că el vă conduce greșit când pretinde că vă va salva Iahve!