Numeri 14:2 - Biblia în Versiune Actualizată 20182 Toți israelienii au protestat verbal împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron. Întreaga adunare le-a zis: „Ar fi fost mult mai bine dacă am fi murit pe teritoriul Egiptului sau în acest deșert! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Toți fiii lui Israel au protestat împotriva lui Moise și a lui Aaron, și întreaga adunare le-a zis: ‒ O, dacă am fi murit în țara Egiptului sau dacă am fi murit în deșertul acesta! Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Apoi, la Moise, a venit – Și la Aron – și a cârtit În urmă, împotriva lor. Iată ce-a zis acel popor: „Oare de ce n-om fi pierit Când, în Egipt, am locuit? De ce să nu fi murit noi, Chiar în acest pustiu apoi? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Toți fiii lui Israél au murmurat împotriva lui Moise și a lui Aaròn și toată adunarea le-a zis: „De-am fi murit în țara Egiptului sau de-am muri în pustiul acesta! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Toți copiii lui Israel au cârtit împotriva lui Moise și Aaron și toată adunarea le-a zis: „De ce n-om fi murit noi în țara Egiptului sau de ce n-om fi murit în pustia aceasta? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Și toți copiii lui Israel au cârtit împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron și toată adunarea le‐a zis: O, de am fi murit în țara Egiptului! Sau de am fi murit în această pustie! Onani mutuwo |