Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 14:15 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Dacă omori acest popor ca pe un singur om, atunci celelalte popoare care au auzit despre Tine, vor zice:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Dacă omori acest popor ca pe un singur om, atunci națiunile care au auzit despre faima Ta vor zice:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Deci dacă Tu – precum dorești – Pe-acest popor îl nimicești, Atuncea orișice neam care, De Tine auzit-a, are Să zică-ndată: „Dumnezeu

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dacă vei ucide poporul acesta ca pe un singur om, vor zice neamurile care au auzit de faima ta:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Dacă omori pe poporul acesta ca pe un singur om, neamurile care au auzit vorbindu-se de Tine vor zice:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și acum dacă vei omorî pe poporul acesta ca pe un singur om, atunci neamurile care au auzit vestea ta vor vorbi, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 14:15
3 Mawu Ofanana  

De ce să zică egiptenii: «I-a scos pentru ca să îi ducă la dezastru omorându-i prin munți și ca să îi elimine astfel de pe pământ!»? Revino la atitudinea pe care o aveai când încă nu Te mâniaseși; și renunță la răul pe care vrei să îl faci poporului Tău!


«Iahve nu a putut duce acest popor în țara pe care a jurat că le-o va da; și astfel, El i-a omorât în deșert!».


Atunci Iahve i-a zis: „Vei învinge pe Midian ca pe un singur om; pentru că Eu voi fi cu tine!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa