Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 14:1 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci toată adunarea a început să țipe; și în acea noapte, poporul a plâns.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Atunci întreaga adunare a început să strige tare. Și, în noaptea aceea, poporul s-a plâns.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Atunci, întreaga adunare A început să strige tare, Și-n acea noapte-nspăimântat, A plâns poporul, ne-ncetat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Toată adunarea a ridicat vocea și a strigat. Și a plâns poporul în noaptea aceea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Toată adunarea a ridicat glasul și a început să țipe. Și poporul a plâns în noaptea aceea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și toată adunarea și‐a ridicat glasul și a strigat și poporul a plâns în noaptea aceea.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 14:1
13 Mawu Ofanana  

Au protestat în corturile lor și nu au ascultat ce le spusese Iahve.


Totuși, ei au continuat să păcătuiască; și chiar dacă văzuseră miracolele Lui, tot nu au crezut.


Când faraonul a lăsat poporul să plece, Dumnezeu nu i-a ghidat (pe evrei) să meargă prin țara filistenilor. Deși acel drum era mai scurt, Dumnezeu a procedat astfel cu ei, pentru că Își zisese: „Este posibil ca poporul să încerce să evite un potențial război (cu filistenii); și astfel se poate întoarce în Egipt.”


Când a auzit poporul aceste dure cuvinte, a început să plângă; și nimeni nu și-a mai pus podoabele pe el.


Din clanul descendenților Așer a fost trimis Setur, fiul lui Mihael.


Am remarcat că acolo sunt și uriași – de fapt, anachiții provin din uriași. Când ne uitam la ei, parcă eram niște lăcuste; și așa ne priveau și ei!”


Toți israelienii au protestat verbal împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron. Întreaga adunare le-a zis: „Ar fi fost mult mai bine dacă am fi murit pe teritoriul Egiptului sau în acest deșert!


Dar voi nu ați vrut să mergeți și v-ați opus poruncii Dumnezeului vostru care se numește Iahve.


Când v-ați întors, ați plâns înaintea lui Iahve; dar El nu v-a ascultat plânsul și nu v-a luat în considerare.


Iar când v-a trimis Iahve de la Cadeș-Barnea zicând: «Duceți-vă și luați țara pe care v-am dat-o!», v-ați opus din nou poruncii Lui. Nu v-ați încrezut în El și nu ați ascultat de ce v-a spus.


Frații mei care m-au însoțit, au înmuiat inima poporului. Dar eu L-am urmat în totalitate pe Dumnezeul meu care se numește Iahve.


David și oamenii care erau cu el au plâns în hohote până când nu au mai putut să plângă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa