Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 12:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 În scurt timp, Iahve le-a zis lui Moise, lui Aaron și lui Miriam: „Veniți toți trei la cortul Întâlnirii!” Astfel, ei au mers acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Deodată, Domnul le-a zis lui Moise, lui Aaron și lui Miriam: ‒ Ieșiți toți trei la Cortul Întâlnirii! Și cei trei au ieșit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Deodată, Domnul a vorbit Și iată ce le-a poruncit Lui Moise, lui Aron și-apoi, Mariei: „Vreau să mergeți voi, La cortul întâlniri-ndată.” Toți trei s-au dus atunci și iată

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Domnul le-a zis lui Moise, lui Aaròn și lui Míriam dintr-o dată: „Ieșiți toți trei la cortul întâlnirii!”. Și au ieșit toți trei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Deodată, Domnul a zis lui Moise, lui Aaron și Mariei: „Duceți-vă câteșitrei la cortul întâlnirii.” Și s-au dus câteșitrei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Domnul a vorbit fără veste lui Moise și lui Aaron și Mariei: Ieșiți afară câteși trei la cortul întâlnirii. Și au ieșit afară câteși trei.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 12:4
5 Mawu Ofanana  

Da, Doamne, așa s-a întâmplat când Te-ai ridicat să judeci și să aduci salvare tuturor celor chinuiți de pe pământ.


Iahve i-a vorbit lui Moise în deșertul Sinai, din cortul Întâlnirii. Acest lucru s-a întâmplat în prima zi din a doua lună a celui de-al doilea an după ce au plecat de pe teritoriul Egiptului. El i-a zis:


Moise era un om foarte blând. El ajunsese mai blând decât oricine de pe suprafața pământului.


Atunci Iahve a coborât într-un stâlp de nor; și i-a chemat pe Aaron și pe Miriam; iar ei au venit amândoi în față.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa