Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 10:13 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Era pentru prima dată când plecau la porunca lui Iahve dată prin Moise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Era pentru prima oară când porneau la porunca Domnului dată prin Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Această primă deplasare, N-a fost făcută la-ntâmplare, Ci după vorba Domnului Spusă prin Moise, robul Lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Au pornit pentru prima dată după cuvântul Domnului [dat] prin Moise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Această cea dintâi plecare au făcut-o după porunca Domnului dată prin Moise.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și au plecat, pentru întâia oară, după porunca Domnului prin Moise.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 10:13
4 Mawu Ofanana  

Steagul taberei lui Iuda a plecat primul. În urma lui veneau grupuri, unul după altul. Nahșon – fiul lui Aminadab – era conducător pentru tot acel grup.


Uneori, norul rămânea doar câteva zile deasupra Tabernacolului. Ei staționau cu tabăra, conform poruncii lui Iahve. Apoi, tot conform poruncii Lui, plecau mai departe.


Ei își stabileau tabăra la porunca lui Iahve; și tot El le poruncea când să plece mai departe. Israelienii respectau porunca lui Iahve care era dată prin Moise.


„Dumnezeul nostru care se numește Iahve, ne-a vorbit la Horeb, zicându-ne: «Ați locuit suficient pe acest munte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa