Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:2 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales benevol să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales de bunăvoie să locuiască în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Poporu-a binecuvântat Pe-aceia care au picat La sorți, urmând parte-a avea Ca la Ierusalim să stea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți cei care s-au oferit de bunăvoie să locuiască la Ierusalím.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Poporul a binecuvântat pe toți cei ce au primit de bunăvoie să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și poporul a binecuvântat pe toți oamenii care s‐au înfățișat de bunăvoie să locuiască în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:2
8 Mawu Ofanana  

Orașul era larg și avea mult spațiu, dar poporul din mijlocul lui era puțin, iar casele încă nu fuseseră reconstruite.


Omul care murea, mă binecuvânta. Făceam inima văduvei să cânte de bucurie.


iar inima lui nu m-a binecuvântat atunci când l-am încălzit cu lâna oilor mele.


Când se adună armata Ta, poporul Tău dorește să lupte. Tu Îți vei primi tineretul care vine la Tine dintr-un loc secret, ca roua, îmbrăcat cu podoabe sfinte!”


Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului! „Doresc ca cei care te iubesc, să prospere!


La apusul soarelui să îi dați înapoi garanția; ca să se culce în haina lui și să vă binecuvânteze. Iahve – Dumnezeul vostru – a decis că așa este corect să procedați!


Inima mea este pentru conducătorii poporului Israel care au fost dispuși să lupte! Binecuvântați pe Iahve!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa