Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 1:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 zicând: „Doamne, Dumnezeul cerului, Cel care ești mare și demn de respect. Tu faci tot ce prevede legământul și Îți menții bunătatea față de cei care Te iubesc și care Îți respectă poruncile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 zicând: „O, Doamne, Dumnezeul cerurilor, Dumnezeule mare și de temut, Cel Care Își ține legământul și îndurarea față de cei ce-L iubesc și păzesc poruncile Lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când m-am rugat eu, Domnului, Am zis: „O, Domn al cerului! Tu, Dumnezeul Cel mai mare, Înfricoșat, plin de-ndurare Față de cei ce Te iubesc, Care poruncile-Ți păzesc! Tu, care ții al Tău cuvânt Și nu calci al Tău legământ!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 și am zis: „Doamne, Dumnezeul cerurilor, Dumnezeu mare și înfricoșător, tu care păstrezi alianța și îndurarea față de cei care te iubesc și păzesc poruncile tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 și am zis: „Doamne, Dumnezeul cerurilor, Dumnezeule mare și înfricoșat, Tu, care ții legământul Tău și ești plin de îndurare față de cei ce Te iubesc și păzesc poruncile Tale!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și am zis: Rogu‐te, Doamne, Dumnezeul cerurilor, Dumnezeul cel mare și înfricoșat, care păzește legământul și îndurarea față de cei ce‐l iubesc și păzesc poruncile lui:

Onani mutuwo Koperani




Neemia 1:5
18 Mawu Ofanana  

și a zis: „Doamne, Dumnezeul lui Israel, nu este niciun (dumne)zeu ca Tine – nici sus în cer, nici jos pe pământ! Tu menții valabilitatea legământului și bunătatea față de slujitorii Tăi care umblă înaintea Ta (ascultându-Te) din toată inima lor!


Oare cine este ca poporul Tău, ca Israel – singurul de pe pământ la care a venit Dumnezeu să îl răscumpere pentru Sine, ca să fie poporul cu care să ajungă renumit (în lume)? Tu ai făcut lucrări extraordinare și care produc frică. Ai alungat multe popoare din fața poporului Tău pe care Ți l-ai răscumpărat din Egipt.


„Cirus, regele Persiei, vă spune: «(Dumne)zeul cerului care se numește Iahve – Cel care mi-a dat toate regatele care sunt pe pământ –, m-a desemnat (și) să Îi construiesc o casă la Ierusalim, în (teritoriul care se numise) Iuda.


Regele m-a întrebat: „Ce dorești să fac pentru tine?” Atunci m-am rugat Dumnezeului cerului;


După ce m-am uitat la toate acestea, m-am ridicat și le-am zis celor care aveau o situație materială bună, administratorilor și celorlalți din popor: „Nu vă temeți de ei! Amintiți-vă de Iahve – de Cel care este mare și care îți insuflă frică. Luptați pentru rudele voastre, pentru fiii voștri, pentru fiicele voastre, pentru soțiile voastre și pentru casele voastre!”


S-au aliat toți ca să vină să lupte împotriva Ierusalimului și să îi producă daune.


Acum, Dumnezeul nostru, – Dumnezeule mare, autoritar și care inspiri frică –, Tu, cel care-Ți menții legământul și bunătatea: nu considera ca fiind puțin lucru toate adversitățile pe care le-am suportat atât noi cât și regii noștri, conducătorii noștri, preoții noștri, profeții noștri și strămoșii noștri. Deci tot poporul Tău a suportat toate acestea încă din vremea regilor Asiriei și până acum!


Cât respect impune Iahve (care este Dumnezeul Cel) Foarte Înalt – El, marele Rege al întregului pământ!


Când ai pronunțat sentința din cer, pământul s-a temut și a amuțit.


Eu zic: „Bunătatea Ta are temelii eterne; și în cer este (mai) evidentă consecvența caracterului Tău!”


„Am ratificat un legământ cu cel pe care l-am ales; și i-am jurat sclavului Meu numit David, zicând:


Doamne, Tu care ești Dumnezeul armatelor, cine este ca Tine? Doamne, Tu deții forța; și ești înconjurat de caracterul Tău consecvent!


Dar manifest bunătate față de cei care Mă iubesc și care respectă poruncile Mele; și Mă comport așa până la a mia generație a lor.


Dacă veți lua în considerare la aceste legi, dacă le veți respecta și le veți aplica în practica vieții voastre, atunci Iahve – Dumnezeul vostru – Își va respecta legământul și Își va păstra față de voi mila pe care a promis-o cu jurământ strămoșilor voștri.


Să nu vă temeți de ei; pentru că Iahve – Dumnezeul vostru – Cel care există între voi, este Acel Dumnezeu mare, care le provoacă frică.


Acum, să rețineți că Dumnezeul vostru care se numește Iahve, este (adevăratul) Dumnezeu! El este un Dumnezeu care face tot ce promite. Astfel, Își respectă legământul, menținându-Și harul până la a mia generație față de cei care Îl iubesc și care se conformează cerințelor poruncilor Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa