Matei 3:2 - Biblia în Versiune Actualizată 20182 zicând: „Pocăiți-vă, pentru că Regatul ceresc este aproape!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 și zicând: „Pocăiți-vă, căci Împărăția Cerurilor s-a apropiat!“. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Le-a spus așa: „Vă pocăiți! Veniți la calea Domnului! Împărăția cerului Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 El zicea: „Convertiți-vă, pentru că s-a apropiat împărăția cerurilor!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 El zicea: „Pocăiţi-vă, fiindcă Împărăţia cerurilor s-a apropiat!” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El zicea: „Pocăiți-vă, căci Împărăția cerurilor este aproape.” Onani mutuwo |
Având în vedere aceste cuvinte ale lor, spune-le: ‘Eu, Iahve, Stăpânul care este viu, vă asigur că nu doresc moartea omului rău; ci doresc ca el să se întoarcă din drumul lui (greșit) și să trăiască. Întoarceți-vă! Întoarceți-vă de pe drumurile voastre care sunt rele. Urmași a lui Israel, de ce vreți să muriți?’»