Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Discipolilor le-a fost necaz când au văzut ce a făcut ea; și au zis: „Cum se justifică această risipă?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Dar ucenicii, văzând lucrul acesta, s-au indignat, zicând: „Pentru ce risipa aceasta?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atuncea, ucenici-au spus: „Ce rost, astă risipă, are, Când noi, pe acest mir, pe care, Pe capul Tău, ea l-a turnat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Văzând aceasta, discipolii au fost cuprinși de indignare și spuneau: „Pentru ce această risipă?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Ucenicilor le-a fost necaz când au văzut lucrul acesta şi au zis: „Ce rost are risipa aceasta?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ucenicilor le-a fost necaz, când au văzut lucrul acesta, și au zis: „Ce rost are risipa aceasta?

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:8
12 Mawu Ofanana  

Faraonul le-a răspuns: „Vreți să stați (și să trăiți) degeaba! Sunteți niște leneși! Așa se explică de ce ziceți: «Lasă-ne să plecăm ca să oferim lui Iahve sacrificii din animale.»


Am constatat că orice muncă extenuantă și orice abilitate aplicată în lucrările efectuate, există din cauza invidiei dintre un om și semenul lui. Acesta este încă un fapt absurd care urmează traseul vântului!


Voi ziceți: «Vrem să știm exact când va trece luna nouă, ca să putem vinde grâu! Cât mai este din Sabat, ca să deschidem grânarele, să micșorăm cantitatea, să mărim prețul, să modificăm în avantajul nostru felul în care funcționează cumpăna, ca să înșelăm…


Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: „Voi (mai) ziceți: «Vai ce muncă (inutilă)!»; și vă strâmbați la ea… Apoi aduceți (ca sacrificiu) ce este furat, șchiop sau bolnav! Da, așa sunt darurile pe care le aduceți acolo!” Iahve zice: „Oare să le primesc Eu din mâinile voastre?


Ceilalți zece (discipoli), când au auzit acest lucru, s-au mâniat pe cei doi frați.


s-a apropiat de El o femeie care adusese un vas de gips ornamentat, în care era un ulei parfumat care valora foarte mult. În timp ce stătea Isus la masă, ea a turnat uleiul parfumat pe capul Lui.


Este o cantitate de ulei parfumat care putea fi vândută foarte scump; apoi, banii obținuți s-ar fi putut oferi săracilor!”


Unii dintre cei care erau acolo au fost indignați de gestul femeii; și au zis: „Cum se justifică această risipă de parfum?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa