Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:21 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Isus le-a ordonat în mod categoric să nu spună nimănui acest lucru (despre El).

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Însă Isus le-a atras atenția și le-a poruncit să nu spună nimănui aceasta,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iisus, discipolilor Lui, Să nu mai spună, nimănui, Lucrul acest, le-a poruncit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Dar el le-a interzis cu strictețe să spună aceasta cuiva,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Dar El le-a poruncit cu asprime să nu spună nimănui despre aceasta,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Isus le-a poruncit cu tărie să nu spună nimănui lucrul acesta.

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:21
5 Mawu Ofanana  

Atunci a dat ordin discipolilor Lui să nu spună nimănui că El este Cristos.


În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a dat următoarea poruncă: „Să nu spuneți nimănui despre această viziune până va învia Fiul Omului dintre cei morți.”


Apoi Isus i-a zis: „Să nu spui nimănui ce ți s-a întâmplat; ci du-te și prezintă-te preotului aducându-i darul stabilit prin Moise ca o confirmare a vindecării tale.”


Ei și-au reprimit vederea; iar Isus le-a ordonat în modul cel mai categoric, spunându-le: „Fiți foarte atenți să nu știe nimeni (ce vi s-a întâmplat)!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa