Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ajungând la Isus, aceștia au insistat cu rugămintea lor, zicând: „Merită să îi faci acest bine;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Ei au venit la Isus și L-au rugat insistent, zicând: „El merită să-i îndeplinești această cerere,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Iudeii mers-au la Iisus, Ca să Îl roage, și I-au spus: „Tu știi de ce venim la Tine: Îi fă, sutașului, un bine,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ajungând la Isus, aceștia îl implorau, zicând: „Este vrednic să-i faci aceasta,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Ajunşi la Iisus, ei L-au rugat stăruitor: „Merită să faci aceasta pentru el,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Aceștia au venit la Isus, L-au rugat cu tot dinadinsul și au zis: „Face să-i faci acest bine,

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:4
9 Mawu Ofanana  

În orice oraș sau sat în care veți intra, să vă decideți la cine veți găzdui până veți pleca în altă zonă.


Dacă acea casă merită, pacea voastră să vină în ea. Dar dacă nu merită, pacea voastră să se întoarcă la voi.


Dar cei care vor beneficia de învierea dintre morți în viața viitoare, nu se vor mai căsători!


Auzind vorbindu-se despre Isus, centurionul a trimis la El pe niște (bătrâni) reprezentanți ai iudeilor ca să Îl solicite să vină și să îi vindece sclavul.


pentru că iubește națiunea noastră și el (este cel care) ne-a construit sinagoga!”


Acest om era religios și manifesta reverență față de Dumnezeu împreună cu toți ceilalți membrii ai familiei lui. El făcea multe binefaceri și totdeauna se ruga lui Dumnezeu.


Totuși, am remarcat că mai ai în Sardis câțiva oameni care nu și-au murdărit hainele. Ei vor trăi lângă Mine îmbrăcați în haine albe, pentru că merită acest lucru.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa