Luca 4:7 - Biblia în Versiune Actualizată 20187 Deci dacă Te vei închina înaintea mea, toate vor fi ale Tale.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Deci, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta! Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Bine-nțeles, de Te-nvoiești Să mi Te-nchini și să-mi slujești!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Deci, dacă tu mă vei adora, a ta va fi toată”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Aşadar, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dacă, dar, Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta.” Onani mutuwo |
„Iahve vorbește astfel: «Produsele Egiptului și mărfurile din Cușim împreună cu sabeenii care sunt oameni înalți, vor veni spre tine. Toți îți vor aparține. Vor veni în lanțuri în urma ta. Se vor apleca înaintea ta și ți se vor ruga, zicând: ‘Recunoaștem că Dumnezeu este cu tine! Nu există alt Dumnezeu! Nu este un alt Dumnezeu în afară de El!’»