Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:53 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Stăteau tot timpul în (zona) templu(lui) și Îl lăudau pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Și tot timpul erau în Templu, lăudându-L și binecuvântându-L pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 În Templu și, Îl lăudau, Pe Dumnezeu, Tatăl divin, Și-L binecuvântau. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 și stăteau tot timpul în templu binecuvântându-l pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi stăteau tot timpul în Templu, binecuvântându-L pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Și tot timpul stăteau în Templu și lăudau și binecuvântau pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:53
7 Mawu Ofanana  

Și învățați-i să respecte toate poruncile pe care vi le-am dat. Iar Eu voi fi permanent cu voi, până la sfârșit.”


Discipolii Lui s-au dus în toată lumea cunoscută de-atunci și au predicat oamenilor din toate zonele geografice. Iahve lucra împreună cu ei și făcea ca în acest parteneriat, Cuvântul Lui să fie însoțit de „semnele” care-l confirmau.]


După ce I s-au închinat, ei s-au întors în Ierusalim experimentând o mare bucurie.


Cuvântul exista înainte de crearea Universului. Acest Cuvânt era (împreună) cu Dumnezeu și (în același timp) El era Dumnezeu.


Harul Stăpânului Isus Cristos să fie cu voi toți!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa