Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:9 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ei L-au întrebat: „Unde dorești să o pregătim?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Ei L-au întrebat: ‒ Unde vrei s-o pregătim?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 „Ne spune Doamne, ca să știm, Unde dorești să pregătim?” – Ei, pe Iisus, L-au întrebat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ei i-au zis: „Unde vrei să pregătim?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Iar ei au zis: „Unde vrei să-l pregătim?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 „Unde voiești să pregătim?”, L-au întrebat ei.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:9
3 Mawu Ofanana  

Isus a început apoi să le vorbească folosind parabole. El a zis: „Un om a plantat o viță de vie. A înconjurat-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și i-a construit un turn; apoi a dat-o în arendă unor viticultori și a plecat din țară.


El le-a răspuns: „Când veți intra în oraș, veți întâlni un om ducând un ulcior cu apă. Mergeți după el; și în casa în care va intra,


Isus a zis lui Petru și lui Ioan: „Duceți-vă și pregătiți-ne masa pascală!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa