Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:51 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 Dar Isus i-a zis: „Lăsați-i! Suficient!” Apoi s-a atins de urechea acelui om și l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

51 Însă Isus, răspunzând, a zis: ‒ Lăsați-i! Până aici! Și atingându-Se de urechea acelui om, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

51 Atunci, interveni Iisus: „Lăsați-i! Pân-aici!” A pus, Urechea omului, ‘napoi Și l-a-nsănătoșit. Apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Dar Isus, răspunzând, a spus: „Încetați! Până aici!”. Și atingând urechea, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Dar Iisus a răspuns: „Lăsaţi! Ajunge!” Şi, atingându-i urechea, l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 Dar Isus a luat cuvântul și a zis: „Lăsați-i! Până aici!” Și S-a atins de urechea omului aceluia și l-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:51
8 Mawu Ofanana  

Iar unul dintre ei l-a atacat pe sclavul marelui preot și i-a tăiat urechea dreaptă.


Isus S-a adresat apoi liderilor preoților, comandanților gărzii templului și conducătorilor poporului care veniseră să Îl aresteze: „Ați plecat după Mine cu săbii și cu bâte – ca și cum aș fi un tâlhar!


Când eram cu ei în lume, îi păzeam Eu în numele Tău. Am protejat pe aceia pe care Mi i-ai dat; și niciunul dintre ei nu s-a pierdut, cu excepția fiului distrugerii, ca să se confirme practic ce a spus Scriptura.


Dar Pavel a strigat cu intensitate în voce: „Să nu îți faci niciun rău! Nimeni nu a fugit!”


Nu lăsa răul să te învingă; ci fi victorios în lupta cu el, făcând ce este bine!


Deci eu, Pavel, cel care sunt smerit când ajung între voi și plin de curaj împotriva voastră când sunt departe, vă fac acum o rugăminte cu blândețea și răbdarea lui Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa