Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 21:2 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 A (mai) văzut și o văduvă săracă donând două monede mici.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 A văzut și o văduvă săracă, punând acolo doi leptoni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 O văduvă veni și ea Și tot puținul ce-l avea, Doi bani – întreaga-i avuție – Îi aruncă, în visterie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 A văzut și o văduvă săracă punând acolo două monede mici.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 A văzut şi o văduvă săracă punând acolo doi bănuţi

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 A văzut și pe o văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți.

Onani mutuwo Koperani




Luca 21:2
2 Mawu Ofanana  

A venit și o văduvă săracă și a donat și ea două monede mici valorând împreună un codrant.


Atunci a zis: „Vă asigur că această văduvă a donat mai mult decât toți ceilalți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa