Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:19 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dar Maria reținea totul cu mare atenție și se gândea profund la ce spuneau ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Maria însă păstra toate aceste cuvinte, cugetând la ele în inima ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 În liniște, Maria sta Și-n inimă doar, cugeta, La toate câte-a auzit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Maria însă păstra toate aceste cuvinte, meditându-le în inima ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Iar Maria păstra toate cuvintele acestea cumpănindu-le în inima ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Maria păstra toate cuvintele acelea și se gândea la ele în inima ei.

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:19
10 Mawu Ofanana  

Frații lui l-au invidiat. Dar tatăl lor a reținut acest vis!


Strâng cuvintele Tale în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta.


mi se spunea în mod repetat: „Primește cuvintele mele cu toată inima ta; păstrează sfaturile mele și vei trăi!


Aici s-au terminat cuvintele celui care mi-a vorbit. Eu – Daniel – am fost foarte speriat de gândurile mele; și mi s-a schimbat culoarea feței. Dar am păstrat acele cuvinte în inima mea.


Cine este înțelept? Acela va înțelege aceste lucruri! Cine este abil? Acela le va cunoaște! Drumurile lui Iahve sunt drepte! Cei care sunt corecți, merg pe ele; dar cei care se revoltă (împotriva Lui), se vor împiedica (și vor cădea) pe aceste drumuri.


Ei rețineau informațiile despre el și se întrebau: „Oare ce va deveni acest copil?” Iar Iahve era în mod evident cu el.


Toți (ceilalți) care auzeau relatarea păstorilor, rămâneau foarte surprinși.


Apoi a plecat împreună cu părinții și au ajuns la Nazaret; iar El asculta de ei. Mama Lui reținea în memorie toate aceste cuvinte.


David a fost afectat de aceste cuvinte și i-a fost frică de regele Gatului care se numea Achiș.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa