Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 16:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi a zis altuia: «Dar tu, cât trebuie să dai înapoi (stăpânului)?» El a răspuns: «O sută de cori de grâu.» Atunci (administratorul) a zis: «Scrie pe chitanță (numai) optzeci.»

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 A zis apoi altuia: „Dar tu, cât îi datorezi?“. Acela i-a răspuns: „O sută de cori de grâu“. El i-a zis: „Ia-ți zapisul și scrie optzeci!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Un altul, astfel, a vorbit: „Ce ai, stăpânului, de dat?” „Eu, grâu am de înapoiat – O sută de măsuri.” „Grâu deci; Te sfătuiesc, să scrii optzeci.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 După aceea, i-a spus altuia: «Tu cât datorezi?». Acesta a răspuns: «O sută de kor de grâu». El i-a spus: «Ia-ți chitanța și scrie optzeci!».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Altuia i-a spus: Tu cât datorezi? Acela i-a răspuns: O sută de măsuri de grâu. El i-a zis: Ia-ţi înscrisul şi trece optzeci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Apoi a zis altuia: ‘Dar tu cât ești dator?’ ‘O sută de măsuri de grâu’, a răspuns el. Și i-a zis: ‘Ia-ți zapisul și scrie optzeci.’

Onani mutuwo Koperani




Luca 16:7
7 Mawu Ofanana  

Când a plecat de la stăpân, sclavul a întâlnit pe unul dintre colegii lui de slujbă care îi era dator o sută de dinari. L-a prins și îl strângea de gât, zicând: «Restituie datoria pe care o ai față de mine!»


El a răspuns: «O sută de bați de ulei.» Atunci (administratorul) i-a zis: «Scrie aici repede pe chitanță (numai) cincizeci.»


Stăpânul l-a lăudat pe acest administrator incorect, pentru că acționase în mod înțelept. Să știți că în relațiile cu semenii lor, oamenii acestei lumi sunt mai înțelepți decât fiii luminii.


Avea optzeci și patru de ani. Nu pleca din zona templului, ci slujea permanent lui Dumnezeu, postind și rugându-se.


A mai trimis un al treilea sclav. Ei l-au rănit și l-au dat afară (din vie).


Apoi a început să spună poporului această parabolă: „Un om a plantat o viță de vie, a arendat-o unor viticultori și a plecat pentru un timp îndelungat într-o altă țară.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa