Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 8:18 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci Iahve i-a zis lui Iosua: „Îndreaptă spre Ai lancea pe care o ți în mână; pentru că voi face ca orașul să capituleze în fața ta!” Iosua și-a îndreptat spre Ai lancea pe care o ținea în mână.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Atunci Domnul i-a zis lui Iosua: „Îndreaptă spre Ai lancea pe care o ai în mână, căci am să dau cetatea în mâna ta!“. Iosua și-a îndreptat spre cetate lancea pe care o avea în mână.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Domnul, la Iosua, S-a dus Atuncea și astfel, i-a spus: „Întinde sulița ce-o ai În mână, spre cetatea Ai!” Iosua-ndată a făcut Așa precum i s-a cerut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Domnul i-a zis lui Iósue: „Întinde sulița pe care o ai în mână spre Ái, căci o voi da în mâna ta!”. Și Iósue a întins sulița pe care o avea în mână spre cetate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Domnul a zis lui Iosua: „Întinde spre Ai sulița pe care o ai în mână, căci am s-o dau în mâna ta!” Și Iosua a întins spre cetate sulița pe care o avea în mână.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Domnul a zis lui Iosua: Întinde sulița care este în mâna ta către Ai, căci o voi da în mâna ta. Și Iosua a întins spre cetate sulița care era în mâna lui.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 8:18
14 Mawu Ofanana  

pentru că a ridicat mâna împotriva lui Dumnezeu și a fost arogant înaintea Celui Omnipotent,


Săgețile din tolbă zornăie pe el. Lancea și sabia strălucesc.


Să îți ridici toiagul și să îți întinzi mâna cu el spre mare. Atunci apele ei se vor despărți; și israelienii vor trece prin mijlocul mării ca pe un teren (care a fost mereu) fără apă.


Iahve i-a zis lui Moise: „Du-te la faraon și spune-i: «Iahve îți zice: ‘Permite poporului Meu să plece ca să Mi se închine.


Iahve i-a mai zis lui Moise: „Spune-i lui Aaron să își întindă mâna cu toiagul atât peste râuri, cât și peste canale și iazuri; pentru ca (astfel) broaștele să iasă (din ele) în țara Egiptului.”


Când voi fortifica brațele regelui Babilonului iar brațele faraonului vor cădea, vor ști că Eu sunt Iahve, că Eu am pus sabia în mâna regelui Babilonului și că am întins-o împotriva țării numite Egipt.


Nu a fost niciun bărbat din Ai sau din Betel care să nu fi ieșit după Israel. Au lăsat orașul deschis și au plecat în urmărirea lui Israel.


Atunci când el și-a întins mâna, cei care stăteau ascunși au ieșit repede din locul în care erau, au intrat în oraș, l-au capturat și s-au grăbit să îi dea foc.


Până când nu au fost distruși toți locuitorii din Ai, Iosua nu și-a retras mâna în care ținea lancea îndreptată spre oraș.


voi să ieșiți din locul în care ați stat ascunși; și să ocupați orașul; pentru că Dumnezeul vostru care se numește Iahve, vi-l va da; și va ajunge la discreția voastră.


Filisteanul se apropia din ce în ce mai mult de David, iar cel care îi transporta scutul, era înaintea lui.


David i-a răspuns: „Tu vii la mine cu sabie și cu lance; dar eu vin la tine în numele lui Iahve – Cel care mai este numit și Dumnezeul Armatelor. El este Dumnezeul armatelor lui Israel – Cel pe care tu L-ai insultat!


Era protejat la picioare de niște apărători făcute din bronz; iar la spate avea o lance.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa