Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 19:33 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Limita teritorială a acestora începea de la Helef și de la stejarul din Țaananim, „trecea” pe la Adami-Necheb și pe la Iabneel, până la Lacum. Apoi „ieșea” la Iordan.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Granița lor începea de la Helef și de la stejarul din Țaananim, trecea pe la Adami-Necheb și Iabneel până la Lakum și ieșea la Iordan,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Hotarul ei se întindea De la Helef și-asemenea, De la Alon, trecând apoi, Prin Țananim și înapoi, Prin Adami-Necheb. Astfel, Ajunge pân’ la Iabneel Și la Lacum; iar drumul lui Se-oprea-n apa Iordanului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Hotarul lor era de la Hélef, de la Élon Bețaananím, Adàmí-Nécheb și Iábneél până la Lacum și avea ieșirile la Iordán.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Hotarul lor se întindea de la Helef, de la Alon, prin Țaananim, Adami-Necheb și Iabneel, până la Lacum, și ieșea la Iordan.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și hotarul lor era de la Helef, de la stejarul din Țaananim, Adami‐Necheb și Iabneel, până la Lacum și ieșirile lui erau la Iordan.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 19:33
3 Mawu Ofanana  

A șasea parte (a teritoriului) a revenit urmașilor lui Neftali, conform clanurilor lor.


În continuare, „se întorcea” spre Vest prin Aznot-Tabor. De aici „continua” spre Hucoc, „atingea” teritoriul lui Zabulon în Sud, pe cel al lui Așer la Vest și Iordanul la Est.


Chenitul Heber se separase de ceilalți cheniți care erau urmașii lui Hobab – cel care fusese socrul lui Moise. El își stabilise cortul lângă terebintul din Țaananim – în apropiere de Chedeș.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa