Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 8:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi S-a aplecat din nou și scria cu degetul pe pământ.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Apoi S-a aplecat din nou și a continuat să scrie pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Sfârșind ce a avut de zis, S-a aplecat, din nou, și-a scris, Cu al Său deget, pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Și, aplecându-se din nou, scria pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi, aplecându-se din nou, scria pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Apoi, S-a plecat iarăși și scria cu degetul pe pământ.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 8:8
3 Mawu Ofanana  

Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ și niște praf de pe podeaua Tabernacolului. Să pună acel praf în apă.


Pentru că ei insistau cu întrebarea, El S-a ridicat și le-a zis: „Acela dintre voi care nu este vinovat de niciun păcat, să arunce primul cu piatra în ea!”


Când au auzit ei aceste cuvinte, au ieșit de-acolo pe rând, începând cu cei mai bătrâni. Atunci Isus a rămas singur cu femeia care stătea în mijloc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa