Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:34 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Mă veți căuta și nu Mă veți găsi. Iar unde voi fi Eu (atunci), voi nu puteți veni.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Mă veți căuta, dar nu Mă veți găsi, iar unde voi fi Eu, voi nu puteți veni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 „Atunci, o să Mă căutați, Dar nu-ți putea să Mă aflați. Acolo unde Eu fi-voi, Nu veți putea veni și voi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Mă veți căuta și nu mă veți găsi, iar unde sunt eu, voi nu puteți veni”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Mă veţi căuta şi nu Mă veţi găsi, dar nu puteţi veni unde sunt Eu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Voi Mă veți căuta, și nu Mă veți găsi; și unde voi fi Eu, voi nu puteți veni.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:34
12 Mawu Ofanana  

Vor merge cu turmele și cu cirezile lor ca să Îl caute pe Iahve; dar nu Îl vor găsi – pentru că El S-a depărtat de ei.


pentru că începând din acest moment, nu Mă veți mai vedea, până când veți zice: «Să fie binecuvântat Cel care vine în numele lui Iahve!»”


Și după ce Mă voi duce și vă voi pregăti acel loc, Mă voi întoarce și vă voi lua cu Mine; pentru ca acolo unde sunt Eu, să fiți și voi.


Isus i-a zis: „Eu sunt drumul, adevărul și viața. Nimeni nu vine la Tatăl decât prin Mine!


Tată, doresc ca acolo unde sunt Eu, să fie împreună cu Mine și aceia pe care Mi i-ai dat Tu; ca să vadă gloria Mea pe care Mi-ai oferit-o Tu, pentru că M-ai iubit înainte de crearea lumii.


Ce a vrut El să spună prin cuvintele «Mă veți căuta și nu Mă veți găsi; iar unde voi fi Eu (atunci), voi nu puteți veni.»?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa