Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:34 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Ei I-au zis: „Doamne, dă-ne mereu această pâine!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Ei I-au zis: ‒ Domnule, dă-ne întotdeauna această pâine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 „Doamne”, I-au zis ei, „Te rugăm, Dă-ne-astă pâine, s-o mâncăm,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Ei i-au zis: „Doamne, dă-ne totdeauna pâinea aceasta!”. Isus le‑a spus:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Aşadar I-au spus: „Doamne, dă-ne întotdeauna această pâine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 „Doamne”, I-au zis ei, „dă-ne totdeauna această pâine.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:34
4 Mawu Ofanana  

Mulți zic: „Cine ne va ajuta să vedem ce este bine?” „Doamne, fă să răsară peste noi lumina feței Tale!


Atunci femeia I-a zis: „Domnule, dă-mi această apă, ca să nu mai vin până aici să scot atunci când îmi este sete!”


Isus le-a răspuns: „Vă asigur că Mă căutați nu pentru că v-au impresionat minunile pe care le-ați văzut, ci pentru că ați mâncat până v-ați săturat din acele pâini!


Dumnezeu – Tatăl Stăpânului (nostru) Isus – care este lăudat pentru eternitate, știe că nu mint.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa