Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 21:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dimineața, Isus stătea pe mal; dar discipolii Lui nu știau că este El.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Când se făcuse deja dimineață, Isus stătea pe țărm. Ucenicii însă nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pe când soarele, a sa față, Din valuri, lumi-și arăta – Văzură că cineva sta, Pe țărm. Era Domnul Iisus, Însă, ei nu știau. S-au dus,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când era de acum dimineață, Isus stătea pe mal, dar discipolii nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Când se făcuse de acum dimineaţă, Iisus a stat pe ţărm. Însă ucenicii nu ştiau că este Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dimineața, Isus stătea pe țărm, dar ucenicii nu știau că este Isus.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 21:4
5 Mawu Ofanana  

Deși Iosif și-a recunoscut frații, ei nu l-au recunoscut.


Apoi, în timp ce doi dintre discipolii simpatizanți ai lui Isus se deplasau pe jos mergând la câmp, El li S-a revelat într-alt mod.


Atunci L-au recunoscut; dar El a dispărut din fața lor.


După ce a spus aceste cuvinte, ea s-a întors și L-a văzut pe Isus stând acolo în picioare; dar nu știa că este El.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa