Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 21:3 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci Simon Petru le-a zis: „Mă duc să prind pește.” Ei i-au zis: „Mergem și noi cu tine!” Au urcat într-o barcă și au plecat. Dar în acea noapte, nu au prins nimic…

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Simon Petru le-a zis: ‒ Mă duc să pescuiesc. Ei i-au zis: ‒ Venim și noi cu tine. Au ieșit și s-au urcat într-o barcă, dar în noaptea aceea n-au prins nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Petru le zise: „Eu mă duc, Pește să prind și să v-aduc.” Ei au răspuns: „Venim și noi!” Cu o corabie, apoi, Ieșiră-n larg, la pescuit. Întreaga noapte, s-au trudit, Dar n-au prins pește. Dimineață –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Símon Petru le-a spus: „Mă duc să pescuiesc”. Ei i-au zis: „Venim și noi cu tine”. Au ieșit și s-au urcat în barcă, dar în noaptea aceea nu au prins nimic.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Simon Petru le-a zis: „Mă duc să pescuiesc.” Ei i-au zis: „Mergem şi noi cu tine.” Au ieşit şi s-au suit în barcă. Şi în noaptea aceea nu au prins nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Simon Petru le-a zis: „Mă duc să prind pește.” „Mergem și noi cu tine”, i-au zis ei. Au ieșit și s-au suit într-o corabie; și n-au prins nimic în noaptea aceea.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 21:3
11 Mawu Ofanana  

Răspunzându-I, Simon a zis: „Învățătorule, am obosit toată noaptea încercând astfel; și nu am prins nimic! Dar dacă spui Tu, vom (mai) lansa plasele (odată).”


Dimineața, Isus stătea pe mal; dar discipolii Lui nu știau că este El.


și pentru că aveau meseria pe care o practica și el, au decis să lucreze împreună. Ei confecționau corturi.


Știți că am lucrat cu aceste mâini pentru întreținerea mea și a celor care erau cu mine.


Deci nici cel care însămânțează și nici acela care udă sămânța nu sunt (atât de) importanți; ci Dumnezeu, care facilitează creșterea ei.


Eu și Barnaba suntem oare o excepție, neavând dreptul să trăim din ce se oferă pentru lucrarea noastră (misionară)?


Vă (rog să vă) amintiți, fraților, cât de dificil a fost pentru noi să muncim ziua și noaptea. Am procedat așa, pentru ca să nu vă complicăm situația (materială) în timp ce vă predicam Vestea Bună.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa