Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 18:2 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Iuda, trădătorul, cunoștea și el acel loc, pentru că Isus Se dusese de multe ori acolo împreună cu discipolii Săi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Iuda, cel care L-a trădat, cunoștea și el acel loc, pentru că Isus Se întâlnise adesea cu ucenicii Săi acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Dar vânzătorul cunoștea Grădina, pentru că Iisus, De multe ori, pe-ai Săi i-a dus, În locu-acel, când le-a vorbit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Dar știa și Iúda, trădătorul, locul [acela], pentru că de multe ori Isus se aduna acolo împreună cu discipolii săi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Şi Iuda, trădătorul, ştia locul, pentru că Iisus şi ucenicii Lui se adunaseră acolo adesea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Iuda, vânzătorul, știa și el locul acela, pentru că Isus de multe ori Se adunase acolo cu ucenicii Lui.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 18:2
4 Mawu Ofanana  

„Doamne, ai milă de fiul meu care este somnambul! Se chinuie foarte rău: de multe ori ajunge în foc sau cade în apă.


În timpul zilei, Isus învăța poporul în (apropiere de) templu; iar noaptea Se ducea și stătea pe Muntele măslinilor.


Conform obiceiului, după ce au ieșit, au mers împreună cu Isus la Muntele Măslinilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa