Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:12 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 După ce le-a spălat picioarele, Și-a luat hainele, S-a așezat din nou la masă și le-a zis: „Înțelegeți ce v-am făcut?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 După ce le-a spălat picioarele, Și-a luat haina și S-a așezat să mănânce din nou. El le-a zis: ‒ Înțelegeți voi ce v-am făcut?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Când, al picioarelor spălat, Sfârși, se îmbrăcă și-a stat, Cu ei, la masă și-a vorbit: „Acuma, voi v-ați dumirit? Ați înțeles ce ați văzut? Ați priceput ce v-am făcut?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 După ce le-a spălat picioarele, și-a luat hainele, s-a așezat iarăși la masă și le-a spus: „Înțelegeți ce am făcut pentru voi?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Aşadar, după ce le-a spălat picioarele, şi-a luat veşmintele şi s-a aşezat din nou şi le-a spus: „Înţelegeţi ce v-am făcut Eu?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 După ce le-a spălat picioarele, Și-a luat hainele, S-a așezat iarăși la masă și le-a zis: „Înțelegeți voi ce v-am făcut Eu?

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:12
7 Mawu Ofanana  

Oamenii din popor m-au întrebat: „Nu vrei să ne explici ce înseamnă ce faci?”


Ezechiel va fi pentru voi un semn. Veți face și voi tot ce a făcut el. Când se vor întâmpla toate acestea, veți ști că Eu sunt Stăpânul care se numește Iahve.»


Isus i-a întrebat: „Ați înțeles voi toate aceste lucruri?” Ei au răspuns: „Da, Doamne!”


El le-a mai zis: „Nu înțelegeți nici voi semnificația acestei parabole? Atunci oare cum o veți percepe pe a celorlalte?


Cine este mai mare: acela care stă la masă, sau cel care slujește la masă? Oare nu acela care stă la masă? Și totuși, Eu am fost între voi ca Cel care slujește la masă.


Atunci s-a ridicat de la masă, S-a dezbrăcat de hainele Lui și a luat un prosop cu care S-a înfășurat la mijloc.


Răspunzând, Isus i-a zis: „Tu nu înțelegi acum ce fac Eu; dar mai târziu vei înțelege.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa