Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 11:6 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Deci când a auzit că Lazăr este bolnav, a mai întârziat două zile în locul în care era.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Prin urmare, când a auzit că Lazăr este bolnav, a mai rămas două zile în locul unde era.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Când a aflat aceste toate, El, două zile, a mai stat, În locu-n care S-a aflat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 când a auzit că este bolnav, a mai rămas două zile în locul în care era.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Totuşi, când a auzit că Lazăr este bolnav, Iisus a mai rămas două zile în locul unde era.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Deci, când a auzit că Lazăr este bolnav, a mai zăbovit două zile în locul în care era

Onani mutuwo Koperani




Ioan 11:6
10 Mawu Ofanana  

Avraam a numit acel loc „Iahve va avea grijă”. Acest fapt explică de ce se spune și astăzi: „Pe muntele unde Iahve va avea grijă.”


Iosif a plecat de lângă ei și a început să plângă. Apoi s-a întors și le-a vorbit din nou. L-a luat pe Simeon și l-a legat în prezența lor.


Totuși, Iahve așteaptă să Îi dați ocazia să Își demonstreze bunătatea Lui față de voi! El vine să vă ofere milă – pentru că Iahve este un Dumnezeu al dreptății! Toți cei care speră în El, sunt binecuvântați!


Isus iubea pe Marta, pe sora ei și pe Lazăr.


Apoi le-a zis discipolilor: „Să ne întoarcem în Iudeea!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa