Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 1:41 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 El a fost primul care l-a informat pe Petru, zicându-i: „Noi L-am găsit pe «Mesia»!” – care (în limba greacă) se traduce prin „Cristos” –.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 El l-a găsit mai întâi pe fratele său, Simon, și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Mesia“ (care este tradus „Cristos“).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Îndată, a plecat să-l cate, Pe frate’ său. Când l-a aflat, Cu bucurie, i-a strigat: „Noi, pe Mesia, L-am găsit!” („Hristos”, înseamnă tălmăcit.)

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Acesta l-a găsit mai întâi pe fratele său, Símon, și i-a spus: „L-am găsit pe Mesia! – care, tradus, înseamnă «Cristos»” –

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Acesta l-a găsit mai întâi pe fratele său, Simon, şi i-a spus: „L-am găsit pe Mesia – care, tradus, înseamnă Cel Uns”,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 El, cel dintâi, a găsit pe fratele său Simon și i-a zis: „Noi am găsit pe Mesia” (care, tălmăcit, înseamnă: „Hristos”).

Onani mutuwo Koperani




Ioan 1:41
21 Mawu Ofanana  

Apoi și-au zis unul altuia: „Nu este bine ce facem! Aceasta este o zi a veștilor bune. Dacă vom tăcea și vom aștepta până când se luminează, vom fi pedepsiți. Să mergem și să anunțăm pe cei care sunt în palat!”


Regii pământului iau decizii și conducătorii se aliază împotriva lui Iahve și împotriva Reprezentantului Său, zicând:


Tu ai iubit dreptatea și ai urât răutatea. Astfel, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te-a uns (ca Suveran) cu ulei de bucurie – mai mult decât pe tovarășii Tăi.


L-am găsit pe sclavul Meu numit David; și l-am uns (ca rege) cu sfântul Meu ulei.


Spiritul lui Iahve se va odihni peste El. Va fi un Spirit de înțelepciune, de înțelegere, de consiliere și de autoritate. Acela va fi în același timp Spiritul cunoașterii și al fricii de Iahve.


„Spiritul lui Iahve care guvernează, este peste Mine – pentru că El M-a uns ca să aduc vestea bună celor defavorizați. El M-a trimis să îi vindec pe cei cu inima distrusă, să anunț captivilor eliberarea și să ofer salvarea celor care erau legați.


„Să știți că fecioara va rămâne însărcinată și va naște un Fiu pe care Îl vor numi Emanuel.” Acest nume înseamnă „Dumnezeu (este) cu noi”.


După ce L-au văzut, au relatat (părinților Lui) ce li se spusese despre Copil.


În acele momente, a venit și ea; și lăudând pe Dumnezeu, a început să vorbească despre Isus tuturor celor care așteptau salvarea Ierusalimului.


Filip s-a întâlnit cu Natanael și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Acela despre care este scris în Legea lui Moise și în cărțile profeților! Este vorba despre Isus din Nazaret – fiul lui Iosif!”


Femeia I-a zis: „Știu că urmează să vină Mesia – numit și Cristos. Când va veni El, ne va spune toate lucrurile (pe care trebuie să le știm).”


Această veste este în legătură cu Isus din Nazaret. El a fost coordonat de Spiritul Sfânt și a avut autoritate de la Dumnezeu care L-a susținut să facă bine și să vindece pe toți cei care erau posedați de diavol.


Această profeție s-a confirmat atunci când împotriva Sclavului Tău celui sfânt – Isus – s-au aliat în acest oraș Irod, Pilat din Pont, celelalte națiuni și mulțimile de oameni din poporul Israel.


Vă informăm despre lucrurile pe care le-am văzut și pe care le-am auzit, pentru ca ele să devină astfel baza pentru părtășia noastră. Noi realizăm această părtășie cu Tatăl și cu Fiul Său, Isus Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa