Ieremia 5:9 - Biblia în Versiune Actualizată 20189 Iahve zice: «Oare să nu îi pedepsesc Eu pentru acest comportament? Să nu mă răzbun Eu pe un asemenea popor?» Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Să nu-i pedepsesc Eu pentru aceste lucruri?“, zice Domnul. „Să nu mă răzbun Eu pe o națiune ca aceasta? Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 „Atunci, să nu îi pedepsesc, Când astfel ei păcătuiesc? Sau oare, să nu Mă răzbun Pe-acest popor ce nu e bun?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Să nu pedepsesc eu oare pentru aceasta? Oracolul Domnului. Să nu se răzbune sufletul meu pe un neam ca acesta? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Să nu pedepsesc Eu aceste lucruri”, zice Domnul, „să nu Mă răzbun Eu pe un asemenea popor? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Să nu‐i cercetez eu pentru acestea, zice Domnul, și să nu se răzbune sufletul meu pe un neam ca acesta? Onani mutuwo |
Pentru că se întâmplă acest lucru, Dumnezeul lui Israel numit Iahve vorbește astfel împotriva păstorilor care pasc pe cei care aparțin poporului Lui: «Pentru că Mi-ați risipit oile, pentru că le-ați alungat și nu le-ați îngrijit, vă voi pedepsi pentru răutatea faptelor voastre!» Acesta este mesajul lui Iahve.