Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 4:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Anunțați-i pe cei din teritoriul numit Iuda și din Ierusalim, spunându-le: ‘Sunați din goarnă în țară!’ Strigați cu mare intensitate, zicând: ‘Strângeți-vă și veniți în orașele fortificate!’

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Anunțați în Iuda, vestiți în Ierusalim și spuneți: ‘Sunați din trâmbiță în țară!’. Strigați în gura mare și ziceți: ‘Strângeți-vă și să mergem în cetățile fortificate!’.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 „Știre, în Iuda, răspândește Și în Ierusalim vestește: „Sunați din trâmbițe în țară!” De-asemeni, dați de știre iară, Și spuneți: „Haidem să plecăm, Căci trebuie să ne-adunăm Toți, în cetățile-ntărite Ce sunt anume pregătite!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Faceți cunoscut în Iúda, faceți să se audă în Ierusalím și spuneți: „Sunați din trâmbiță în țară, strigați puternic și ziceți: «Adunați-vă ca să mergem în cetățile întărite!»!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Dați de știre în Iuda, vestiți la Ierusalim și spuneți: „Sunați din trâmbiță în țară! Strigați în gura mare și ziceți: ‘Strângeți-vă și haidem în cetățile întărite!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Spuneți în Iuda și vestiți în Ierusalim și ziceți și suflați în trâmbiță în țară, strigați cu glas tare și ziceți: Strângeți‐vă și să intrăm în cetățile întărite!

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 4:5
16 Mawu Ofanana  

De fiecare dată când va trece, vă va afecta – pentru că va trece în fiecare dimineață, zi de zi și noapte de noapte!» Înțelegerea acestui mesaj nu va produce decât teroare.


„Ascultă cuvintele acestui legământ; și vorbește-le oamenilor din teritoriul numit Iuda și locuitorilor Ierusalimului.


Dar când Nabucodonosor, regele Babilonului, a invadat țara, ne-am zis: «Să ne ducem la Ierusalim ca să scăpăm de armata caldeenilor și de aceea a arameilor!» Așa se explică de ce acum locuim în Ierusalim.”


„Spuneți acest lucru urmașilor lui Iacov și anunțați-l în (teritoriul numit) Iuda:


„Urmași ai lui Beniamin, fugiți din mijlocul Ierusalimului! Sunați din goarnă la Tecoa! Dați semnalul la Bet-Hacherem; pentru că din mijlocul poporului apare o calamitate și o mare distrugere.


„De ce mai stați în așteptare? Adunați-vă! Să intrăm în orașele fortificate și să murim acolo – pentru că Dumnezeul nostru care se numește Iahve ne-a condamnat la moarte; și ne dă să bem ape otrăvite, pentru că am păcătuit împotriva Lui.


„Cine este omul înțelept, capabil să înțeleagă aceste lucruri? Cui i-a vorbit gura lui Iahve, ca să ne poată explica de ce este distrusă țara și de ce este arsă ca un deșert, în timp ce nimeni nu mai trece prin ea?


Sunați cu goarna și faceți toate pregătirile! Dar nimeni nu va merge la luptă – pentru că mânia Mea se va revărsa peste toată mulțimea de oameni.


„Pune goarna la gură! Cineva care seamănă cu un vultur, vine împotriva casei lui Iahve – pentru că (cei care vin acolo) au încălcat legământul Meu; și s-au revoltat împotriva legii Mele.


„Folosiți trompeta în Sion! Sunați alarma pe muntele Meu care este sfânt! Să tremure toți locuitorii țării; pentru că vine ziua lui Iahve și este aproape!


Dacă sună cornul în oraș, oare nu tremură poporul? Dacă vine un dezastru în oraș, oare nu Iahve l-a adus?


Leul răcnește – cine nu se va teme? Dumnezeul numit Iahve vorbește – cine ar putea să nu profețească?


„Fă două goarne din argint bătut. Acestea să fie folosite pentru chemarea adunării și pentru pornirea taberelor.


Când se va suna din ele, toată adunarea să vină înaintea ta, în zona din fața cortului Întâlnirii.


Iosua și israelienii au reușit să îi distrugă. I-au lovit până i-au distrus total. Au scăpat doar câțiva care s-au refugiat în orașele fortificate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa