Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 14:3 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Oamenii importanți îi trimit pe cei inferiori lor să aducă apă. Ei se duc la fântâni; dar nu găsesc apă. Se întorc cu vasele goale. Rușinați și dezamăgiți, ei își acoperă capul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Cei măreți își trimit slujitorii după apă. Ei se duc la fântâni, dar nu găsesc apă. Se întorc cu vasele goale. Rușinați și dezamăgiți, își acoperă capul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Trimiși de cei mari, la fântână, Cei mici cu vedrele în mână Se duc grăbiți, însă apoi, Vin fără apă înapoi. Vin rușinați și înroșiți Și sunt, pe cap, acoperiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nobilii îi trimit pe cei neînsemnați la apă; ei merg la cisternă, dar nu găsesc apă, se întorc cu vasele goale, se rușinează, se umilesc și-și acoperă capul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Cei mari trimit pe cei mici să aducă apă, dar cei mici, când se duc la fântâni, nu găsesc apă și se întorc cu vasele goale: rușinați și roșiți, își acoperă capul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și cei măreți ai lor trimit pe cei mici ai lor după apă; vin la gropi, nu găsesc apă; se întorc cu vasele goale. Se rușinează, roșesc și își învelesc capetele.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 14:3
23 Mawu Ofanana  

David urca Muntele Măslinilor plângând, cu capul acoperit și desculț. Toți cei care erau cu el, și-au acoperit capetele; și urcau și ei plângând.


Regele își acoperise fața și striga tare: „Fiul meu Absalom! Absalom, fiul meu, fiul meu!”


Dar după un timp, pârâul care curgea prin vale a secat; pentru că nu mai plouase (de mult timp) în țară.


Nu-l ascultați pe Ezechia. Regele Asiriei vă spune: ‘Faceți pace cu mine; și veniți afară la mine. Atunci, fiecare dintre voi va mânca din via lui și din smochinul lui; și veți bea apă din fântânile voastre –


Apoi Mardoheu s-a întors la poarta regelui; iar Haman s-a grăbit să plece acasă, supărat și cu capul acoperit…


Dar toți sunt rușinați pentru că s-au încrezut în ele. Ajung acolo doar ca să fie dezamăgiți.


Adversarii mei se îmbracă cu sfidare și cu aroganță. Pun lipsa de respect peste ei ca pe o manta.


Să fie ridiculizați cei care intenționează să îmi piardă viața; și să le fie rușine tuturor! Să fie obligați să se retragă și să fie umiliți toți aceia care doresc să mi se întâmple ceva rău!


Pământul este crăpat pentru că nu este ploaie în țară. Agricultorii sunt dezamăgiți și își acoperă capul.


De ce durerea mea este fără sfârșit? De ce mă doare rana și refuză să se vindece? Vei fi Tu pentru mine ca un izvor înșelător și ca o apă care seacă?”


pentru că poporul Meu a comis două fapte rele: M-au abandonat pe Mine care sunt Izvorul apelor vii; apoi și-au săpat puțuri. Totuși, acele puțuri sunt sparte. Ele nu pot să țină apă în ele!


De acolo vei ieși cu mâinile pe cap – pentru că Iahve s-a dezis de cei în care te încrezi; și nu vei fi ajutat de ei!


Dar Iahve este cu mine ca un luptător remarcabil care are forța să mă protejeze! Astfel, cei care mă urmăresc, se vor împiedica și nu vor învinge. Vor fi plini de rușine, pentru că nu vor avea succes în acțiunile lor. Vor deveni plini de o rușine eternă care nu va fi uitată.


Chiar dacă ploile au lipsit și ploaia târzie nu a mai venit, tu ți-ai păstrat comportamentul de prostituată și ai refuzat să te rușinezi.


Limba celui alăptat se lipește de cerul gurii lui și se usucă de sete. Copiii cer pâine, dar nimeni nu le-o dă.


Altfel, o voi dezbrăca de toate hainele și o voi arăta așa cum era în ziua nașterii ei. O voi face să fie ca un deșert; o voi transforma într-un pământ uscat și o voi omorî prin însetare!


Chiar și animalele sălbatice care trăiesc pe câmp strigă către Tine; pentru că au secat izvoarele și focul a distrus zonele de pășune din deșert”.


În plus, când mai erau încă trei luni până la seceriș, Eu am oprit ploaia pentru voi. Am dat-o peste un oraș dar nu și peste altul; ea a venit peste un teren agricol, dar peste altul nu a plouat. Și plantele de pe el s-au uscat…


Două-trei orașe s-au dus însetate la altul ca să se alimenteze cu apă; dar nu s-au săturat. Iahve spune: Constat că în ciuda acestor lucruri, voi nu v-ați întors la Mine.


Iar dacă vreunul dintre oamenii popoarelor pământului nu se va duce la Ierusalim să se închine lui Iahve – Dumnezeului Armatelor – adică Celui care este Regele, peste acela nu va cădea ploaie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa