Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 1:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar Iahve mi-a zis: „Nu spune că ești un copil; pentru că vei merge la toți aceia la care te voi trimite și le vei spune tot ce îți voi porunci (să le spui).

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Însă Domnul mi-a zis: ‒ Nu spune că ești un copil, căci vei merge la toți aceia la care te voi trimite și le vei spune tot ce-ți voi porunci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dar Domnul, la cuvântul meu, Răspuns-a-ndată: „Nu mai spune: „Sunt un copil”, căci te voi pune Să mergi unde-am să te trimit Ca să vestești ce-am poruncit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar Domnul mi-a zis: „Nu spune: «Sunt un copil», căci vei merge la toți cei la care te voi trimite și vei vorbi tot ceea ce îți voi porunci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar Domnul mi-a zis: „Nu zice: ‘Sunt un copil’, căci te vei duce la toți aceia la care te voi trimite și vei spune tot ce-ți voi porunci.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Domnul mi‐a zis: Nu zice: Sunt un copil. Căci vei merge la oricine te voi trimite și vei vorbi orice îți voi porunci.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 1:7
20 Mawu Ofanana  

Micaia i-a răspuns: „Jur pe Iahve care este viu, că voi proclama doar ce îmi va spune El!”


Doamne, Dumnezeul meu, Tu l-ai confirmat ca rege pe slujitorul Tău în locul tatălui meu, David. Dar eu sunt tânăr și nu am multă experiență în ce privește responsabilitățile mele.


Micaia i-a răspuns: „Jur pe Iahve care este viu, că voi anunța doar ce va spune Dumnezeul meu!”


El i-a zis: „Eu sunt Iahve; transmite-i faraonului – regelui Egiptului – tot ce ți-am poruncit!”


„Stai în curtea casei lui Iahve și vorbește-le celor care vin să se închine în casa lui Iahve din toate orașele teritoriului numit Iuda. Spune-le toate cuvintele pe care ți le poruncesc, fără să ignori vreunul.


După ce Ieremia a terminat de transmis poporului toate cuvintele Dumnezeului lor care se numește Iahve și le-a spus tot ce Iahve – Dumnezeul lor – l-a trimis să le spună,


Când le vei spune toate aceste cuvinte, ei nu te vor asculta. Când îi vei striga, ei nu vor răspunde.


Să le vorbești cuvintele Mele – indiferent că vor asculta sau nu vor asculta – pentru că ei sunt niște rebeli.


Dar când îți voi vorbi, îți voi deschide gura, iar tu le vei spune: «Iahve, Cel care este Stăpân(ul vostru), vă vorbește astfel: […]!» Și cine va accepta să asculte, să asculte; iar cine va refuza să asculte, să nu asculte – pentru că sunt o familie de rebeli.”


Dar Iahve m-a luat de la oi și mi-a zis: «Du-te și profețește poporului meu care se numește Israel!»


„Ridică-te, du-te la acel mare oraș numit Ninive și proclamă acolo mesajul pe care ți-l voi da!”


În acea noapte, Iahve a venit la Balaam și i-a zis: „Dacă acești oameni au venit să te cheme ca să mergi cu ei, scoală-te și du-te; dar să faci doar ce îți voi porunci Eu!”


Balaam i-a răspuns: „Vezi că acum am venit; dar oare voi putea să vorbesc ceva (din proprie inițiativă)? Trebuie să spun doar cuvântul pe care mi-l va pune Dumnezeu în gură!”


Și învățați-i să respecte toate poruncile pe care vi le-am dat. Iar Eu voi fi permanent cu voi, până la sfârșit.”


pentru că nu am ezitat să (vă) prezint tot planul lui Dumnezeu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa