Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:15 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Corabia nu a mai putut fi controlată de noi, ci ne-am lăsat duși de vânt.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Corabia a fost luată de vânt, fără să i se poată împotrivi și, astfel, ne-am lăsat duși de el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Să lupte-n contră-i, nu putea; De-aceea, ea a fost luată Și-n voia lui a fost purtată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Corabia a fost smulsă și nu s-a putut opune vântului. Atunci noi ne-am lăsat în voia valurilor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Corabia a fost prinsă de furtună şi, nemaiputând face faţă, ne-am lăsat duşi în voia vântului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Corabia a fost luată de el, fără să poată lupta împotriva vântului, și ne-am lăsat duși în voia lui.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:15
4 Mawu Ofanana  

Dar în scurt timp, a început să sufle dinspre insulă un vânt care venea din direcția nord-est.


Așa am navigat trecând pe lângă o insulă mică numită Clauda; și cu mare dificultate am reușit să prindem barca de salvare a corăbiei.


În a paisprezecea noapte, în timp ce eram împinși de vânt pe Marea Adriatică, marinarii au bănuit pe la mijlocul nopții că ne apropiem de pământ.


Un alt exemplu ar fi corăbiile care sunt atât de mari. Ele sunt împinse de vânturi de mare intensitate; și totuși sunt direcționate cu ajutorul unor foarte mici cârme. Aceste corăbii se îndreaptă acolo unde dorește cel care le conduce cu ajutorul cârmelor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa