Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 24:19 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Erau acolo și niște iudei din Asia. Dacă măcar ei ar fi avut ceva de reclamat despre mine, ar fi trebuit să fie prezenți aici.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Erau și niște iudei din Asia, care ar fi trebuit să fie prezenți înaintea ta și să mă acuze, dacă ar fi avut ceva împotriva mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Gândit-am că acești Iudei, Ar trebui ca înșiși ei, Să vină-aici și să vorbească Și-n fața ta să mă pârască, Dacă cumva ei ar avea, De spus, ceva-mpotriva mea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 câțiva iudei din Asia. Aceștia ar fi trebuit să vină la tine și să mă acuze dacă ar fi avut ceva împotriva mea,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 – ei înşişi ar fi trebuit să vină în faţa ta şi să mă acuze, dacă aveau ceva împotriva mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ei înșiși ar trebui să se înfățișeze înaintea ta și să mă pârască, dacă au ceva împotriva mea.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 24:19
3 Mawu Ofanana  

Apoi am fost informat că iudeii organizaseră un complot împotriva lui. Acesta este motivul pentru care ți l-am trimis imediat; și am informat pe cei care îl acuză, să se prezinte la tine pentru rezolvarea acestui caz.”


„Mă voi ocupa de cazul tău după ce vor veni și cei care te acuză.” Apoi a ordonat să fie păzit în fortăreața lui Irod.


Le-am explicat că romanii nu au obiceiul să condamne pe cineva decât după ce i s-a dat posibilitatea să se apere față de tot ce este acuzat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa