Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 16:32 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Ei le-au predicat Cuvântul lui Isus tuturor celor care făceau parte din familia lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Și i-au predicat Cuvântul Domnului atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Astfel, Cuvântul, i-au vestit, Cuvânt care a fost primit Și de toți cei din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și i-au vestit cuvântul Domnului lui și tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Şi i-au vestit cuvântul Domnului şi lui şi tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Și i-au vestit Cuvântul Domnului, atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 16:32
10 Mawu Ofanana  

Apoi le-a zis: „Duceți-vă în toată lumea și predicați Vestea Bună oricărei ființe umane.


Ei i-au răspuns: „Crede în Stăpânul Isus împreună cu toată familia ta; și veți fi salvați!”


Șeful închisorii le-a spălat chiar atunci rănile; și apoi, el împreună cu ceilalți membrii ai familiei, au fost botezați.


Eu sunt dator (să proclam Vestea Bună) atât grecului, cât și celui care nu aparține lumii educate; atât filosofului, cât și celui neimplicat în filozofie.


Mie nu îmi este rușine de (faptul că proclam) această Veste Bună – pentru că vorbește despre ce poate să facă Dumnezeu pentru salvarea fiecăruia care crede (mesajul ei), deși este prezentată întâi iudeului, apoi grecului.


Deși eu sunt ultimul dintre toți sfinții, mi s-a oferit harul de a proclama celorlalte națiuni Vestea Bună care vorbește despre nelimitatele bogății ale lui Cristos;


Atât de mult vă iubeam, încât v-am fi oferit nu numai Vestea Bună a lui Dumnezeu, ci și viața noastră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa