Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 16:21 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 care predică niște obiceiuri pe care noi, romanii, nu trebuie să le acceptăm și nici să le practicăm!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 și vestesc niște obiceiuri pe care nouă, romanilor, nu ne este permis nici să le primim, nici să le practicăm!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 De datini, ce nu trebuiesc, Ca noi – romani – să le aflăm Și, nicidecum, să le urmăm.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 și predică obiceiuri pe care noi, fiind románi, nu avem voie nici să le primim, nici să le practicăm”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 şi ne vestesc obiceiuri pe care noi, romanii, nu se cuvine nici să le primim, nici să le facem!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 care vestesc niște obiceiuri pe care noi, romanii, nu trebuie nici să le primim, nici să le urmăm.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 16:21
6 Mawu Ofanana  

Apoi Haman i-a zis regelui Ahașveroș: „Există un popor care a fost dispersat și împărțit printre celelalte popoare, în toate provinciile imperiului tău. Acesta este un popor ale cărui legi sunt diferite de ale tuturor celorlalte popoare. Ele sunt diferite chiar și de legile regelui. Nu este normal ca regele să tolereze acest fapt!


Obiceiurile celorlalte popoare sunt inutile. Ei taie un copac din pădure. Apoi, mâna meșterului îl lucrează cu uneltele de cioplit.


Când au văzut fariseii acest lucru, I-au zis: „Privește spre discipolii Tăi: fac ceva nepermis în ziua Sabatului!”


Apoi ne-am continuat drumul și am ajuns la Filipi care este primul oraș al provinciei Macedonia cu statut de colonie romană. Acolo am rămas mai multe zile.


Ei i-au pârât în fața guvernatorilor, zicând: „Acești oameni ne perturbă ordinea publică a orașului. Ei sunt niște iudei


Tu cunoști foarte bine toate obiceiurile și disputele lor. Din acest motiv, te rog să mă asculți cu răbdare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa