Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:21 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Petru a coborât și le-a zis acelor oameni: „Eu sunt cel pe care îl căutați. Ce v-a făcut să veniți?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Așadar, Petru s-a dus la bărbații aceia și le-a zis: ‒ Iată, eu sunt cel pe care-l căutați. Din ce motiv ați venit?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Petru, atuncea, s-a grăbit, În curtea casei, de-a ieșit Și, spre cei trei, s-a îndreptat: „Eu sunt. De ce m-ați căutat?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Atunci Petru a coborât la acei oameni și le-a zis: „Iată, eu sunt cel pe care îl căutați! Care este motivul pentru care sunteți aici?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Atunci Petru s-a coborât la oamenii aceia şi le-a zis: „Iată, eu sunt cel pe care îl căutaţi. Pentru ce aţi venit?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Petru deci s-a coborât și a zis oamenilor acelora: „Eu sunt acela pe care-l căutați. Ce pricină vă aduce?”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:21
6 Mawu Ofanana  

El a zis orbului: „Ce dorești să îți fac?” Orbul a răspuns: „Rabuni, să mă ajuți să îmi obțin vederea!”


Ridică-te, coboară și du-te cu ei fără ezitare; pentru că Eu i-am trimis!”


Ei i-au răspuns: „Centurionul Cornelius care este un om corect, cu reverență față de Dumnezeu și apreciat de toți iudeii, a fost informat de Dumnezeu, printr-un înger, să te cheme în casa lui și să audă cuvintele pe care i le vei spune.”


Așa se explică de ce am venit fără să vă refuz cererea atunci când m-ați chemat. Acum vreau să știu ce v-a determinat să apelați la mine.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa