Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 38:6 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 A făcut și barele din lemn de salcâm; apoi le-a poleit cu bronz.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 A făcut drugii din lemn de salcâm și i-a poleit cu bronz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Drugi de salcâm a mai cioplit Și cu aramă i-a stropit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 A făcut drugii din lemn de salcâm și i-a acoperit cu bronz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 A făcut drugii din lemn de salcâm și i-a poleit cu aramă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și a făcut pârghiile din lemn de salcâm și le‐a îmbrăcat cu aramă.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 38:6
5 Mawu Ofanana  

piei de berbeci vopsite în roșu, piei de vițel de mare, lemn de salcâm,


ulei folosit pentru iluminat, parfumuri pentru uleiul dedicării în slujbă și pentru tămâia parfumată.


A turnat patru inele: câte unul la fiecare dintre cele patru colțuri ale grătarului de bronz. Aceste inele erau construite pentru ca să țină barele (altarului).


A introdus barele prin inelele de pe laturile altarului, pentru ca acesta să poată fi transportat. Altarul a fost făcut din scânduri. Spațiul închis de acesta, era gol.


Am făcut un cufăr din lemn de salcâm. Am tăiat două table de piatră asemănătoare celor de la început; și am urcat pe munte cu ele în mână.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa